《和晋陵陆丞早春游望》全诗原文及鉴赏
【题解】
常州本春秋时吴季札的封地延陵邑,西汉置毗陵县,西晋永嘉五年(311)改晋陵县。东晋、南朝为晋陵郡治所,隋代先后为常州、毗陵郡治所。因东晋及南朝有侨置的兰陵县、兰陵郡(治所在今常州西北),故常州又称兰陵,或称南兰陵。这是一首唱和诗,写常州一带的早春景色所引发的感慨和归思。前人欣赏此诗,往往爱首尾两联,实际上没有中间两联的景物描写,整首诗就不会如此丰满和别有情趣。中间两联写江南春色,锻字炼句极见功力。陆丞,当为晋陵县丞。大约武则天永昌元年(689)前后,作者在江阴任职,与陆某为邻县僚友,陆某原唱已不可知,也不详其名。
.[唐].杜审言.
独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿萍。
忽闻歌古调,归思欲沾襟。
【注释】
①“独有宦游人,偏惊物候新。”二句意谓只有在异乡*的人对自然界反映出的季节变化特别感到触目惊心。偏:出乎寻常,特别。物候:节物气候。
②“云霞出海曙,梅柳渡江春。”二句意谓曙光从海中升起将云气映成绚丽的霞彩,梅花和杨柳一过长江就换成了春妆。
③“淑气催黄鸟,晴光转绿萍。”二句意谓温和的气息催促黄莺早鸣,晴日阳光的照耀使水中蘋草转成深绿色。淑气:温和的气息,即春气。黄鸟:黄莺。转:吴曾《能改斋漫录》作“照”。
④古调:赞美陆丞《早春游望》诗的格调有古风。沾巾:泪水沾湿手巾。
【诗大意】
只有为功名而飘流他乡的人,对景物气候的变化才格外敏锐。云霞从海上升起带来曙光,江南梅柳换上了春装。和风吹拂送来黄莺的声声啼啭,晴日照耀着摇曳的蘋叶。忽然听到有人唱起高亢而古雅的曲调,勾起了我的思乡之情,止不住热泪长淌揩湿了巾帕。
杜审言是唐初著名诗人。陈子昂在《送吉州杜司户审言序》中 说他“有重名于天下,而独秀于朝端”、“合绝唱之音,人皆寡和”。 他自己也很以文学自负,曾说“吾文章当得屈、宋作衙官”。他的五 言律诗已达成熟境地,有的七言律诗也完全符合后来的声律规格, 成为唐代近体诗的奠基人之一。陈振孙《直斋书录解题》说:“唐初 沈、宋以来,律诗始盛行,然未有以平侧失粘为忌;审言诗虽不多, 句律极严,无一失粘者。”他的诗对齐梁以来“绮错婉媚”的传统诗 风有所突破,出现了新的变化: 一些写宦游情怀的诗较有生活实 感,朴素清新,一些写自然景物的诗境界开阔,笔力雄健,已初露唐 诗浑厚风格的端倪。
在《全唐诗》中,杜审言和韦应物名下均有《和晋陵陆丞早春游 望》一诗。但今传《韦苏州集》中不收,只在《杜审言集》二卷中有此 诗。此诗的风格也与杜审言其他一些写宦游、写景物的诗的风格 更为接近。
从诗题看,是晋陵一位姓陆的郡丞先写了一首题为《早春游 望》的诗,作者赓和而作此诗。杜审言在被武后召见之前一直在地 方上任尉、丞、参军之类的小官,与陆丞的社会地位相似。从诗的 内容看,此诗应写于这个时期。
当时,唐王朝正处于从“贞观之治”到“开元之治”的上升时期, 国家统一,*安定,经济富庶,国力强大。在这种历史氛围中,人 们对生活的积极进取态度、对事业的自豪感、对才能的自信心,以 及审视事物的宏阔气魄等,融汇成这个历史时期的一种时代精神。 这种时代精神与知识分子传统的“兼济天下”、建功立业等价值观 念相结合,使得许多知识分子把施展自己的才能有一番作为以巩 固和发展大唐王朝的繁盛局面作为自己的生活理想。杜审言的远 祖杜预是晋代的征南将军,注《春秋左氏传》的一代学术巨匠,儒宦 成为家世传统。杜审言自己更以才情自负,当然不会甘心于碌碌 无为。但在现实中却蹭蹬于尉、丞、参军等小官下位,长期过着宦 游生活,而且不时遭到挫折。陆丞的《早春游望》今已不传,但从杜 审言的这首和诗看,其中是有宦游感慨、思乡心情的。当杜审言在 与陆丞相会的场合,听到与自己社会地位相似的陆丞吟咏这首“古 调”时,当然会触发起自己在宦游生涯中内心的失意感与苦闷感。
“独有宦游人,偏惊物候新。”诗一开始就写自己在宦游生涯中 对早春景象的独特感受,并暗合陆丞的诗题《早春游望》。面对早 春之“新”,不同人会有不同的情感状态;或以喜,或以爱,或以怨, 或以伤;作者则是“惊”。不同的情感状态是不同心理的**。作 者之所以“惊”,是因为他是一个“宦游人”,功业无成,岁月蹉跎。 他最敏感的就是时光流逝。如今,在无所作为中又一个万象更新 的春天倏忽而至,这怎能不使他为之惊心? 所以“惊”的表层是有 感于早春之“新”,而深层则是时光流逝、功业无成、宦游失意的苦 闷心理的表现。“独”、“偏”二字,强调只有“宦游人”才有如此感 受,就更突出地表现了这种心理。
“云霞出海曙,梅柳渡江春。”此二句承“物候新”而来,写使作 者惊心的早春景象。作者虽然以一个“宦游人”的心理感受春景, 但这里既没有动人愁情的丝丝细雨,也没有引人离思的春草连绵, 而是写清晨太阳从东海升起,海上的云气被曙光照耀,蔚成彩霞; 从江南到江北,梅红柳绿,处处皆春。这里选取的是旭日、大海、云 霞、长江等一系列阔大壮观的景物,形成开阔明朗的意象,组合成 一幅气象壮美的早春图景。“出”、“渡”二字化静为动,传神地写出 一轮红日冉冉升起,云霞变幻,春意渐浓,由南及北,布满大江两 岸。这情景,使这幅早春图景更加生机勃勃。“淑气催黄鸟,晴光 转绿苹。”这是接前二句,继续写使作者惊心的早春景象。不过,在 时间上,已由旭日东升及于阳光高照;在空间上,已由远望转为近 观。意谓温暖的春气催促黄莺早鸣;阳光照射水面,使水中浮苹转 为深绿。这里又以温馨明丽的景物为意象组成一幅开朗明媚的早 春图景,同样没有惨绿愁红的情调。句中“催”、“转”二字一方面与 上二句的“出”、“渡”二字照应,强调了时间的流动,暗示出时光流 逝之速;另一方面,也巧妙地表现出春意渐浓的动态过程,让人感 受到春天的无限生命力。以上二联集中写“物候”之“新”,而在”物 候”之“新”中作者发现的是壮丽与明媚,投射出虽在宦游失意中但 仍有开朗*怀和蓬勃向上的心态。他在发现大自然中也发现了 自我。正是这样的“物候”之“新”,使他“惊”于自己在无所作为中 时光流逝;也正是在这样生意盎然的大自然面前,使他感到自己宦 游生涯的萧条索寞。他省悟到自己价值的失落。强烈的进取精神 和宦游生涯的矛盾,在他的心灵中拼搏撞击,使他产生了更深刻的 失意感与苦闷感。
于是,自然引出最后两句的“归思”之叹。“忽闻 歌古调,归思欲沾巾。”“古调”即指陆丞的《早春游望》一诗,以“古 调”相称,是赞美该诗格调近于古人。显然,陆丞的“古调”中也有 宦游感慨和思乡心情,才引起作者的共鸣。“归思”是宦游人常有 的心态。他们为一官半职奔波他乡,失意的苦闷,飘泊的辛酸,往 往使他们思乡念亲,厌倦宦游。反之,如果春风得意,自然少有“归 思”。所以,“归思”愈深,往往表明失意的苦闷愈重,飘泊的辛酸愈 多。“物候”之“新”,本来已“惊”起作者内心的失意感与苦闷感,忽 又听到友人带着宦游感慨和思乡心情的“古调”,就更拨动了他失 意苦闷的心弦,引发出强烈的“归思”,致使热泪“欲沾巾”。这里, 通过“忽闻”二字一转,把“物候”之“新”所引起的内心波澜在听陆 丞的“古调”的感受中显现出来,并深化开去,让人去体味、咀嚼,同 时也把全诗落到和陆丞《早春游望》的诗题上。诗以写感情状态 始,以写感情的状态终,首尾照应,浑然一体。
全诗虽然没有一字正面写到失意的感慨,但在它的生机勃勃 的春景深处却跃动着一个有才能有抱负的知识分子遭受压抑无所 作为的一颗苦闷的心灵。此诗突破了一般诗歌的意境结构方式, 在情与景的关系上不是融情入景情景直接相谐的同构式,而是情 景相逆以不谐为谐的异构式,形成明显的情景反差,彼此对照鲜 明,从而造成了全诗悲而能壮沉郁而不失开朗的气象,渗透出作者 没有被失意的苦闷所压倒的开阔胸怀和进取精神,这又达到了谐。 此诗已经是一首完整的五言律诗,对仗工稳,韵律谐和,加上它巧 妙的艺术构思所形成的格局气象,就成为唐代五言律诗的奠基作 之一。所以明代胡应麟在《诗薮》中说:“初唐五言律,‘独有宦游人’ 第一。”
【作者小传】
杜审言(645?—708),字必简,祖籍襄阳(今属湖北),迁居巩县(今属河南)。咸亨元年(670)登进士第,任隰城尉,转洛阳丞,坐事贬吉州司户参军。与同僚不睦,被诬下狱,其子杜并刺杀仇人,冤获雪,武后召见,甚加叹异,授著作佐郎,迁膳部员外郎。因谄附张易之,中宗神龙元年(705)流放峰州,次年召还,为国子监主簿,加修文馆直学士,卒于任。两《唐书》有传,今人傅璇琮有《杜审言考》(见《唐代诗人丛考》)。少时与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”。其诗擅长五律,属对谨严,对近体诗之成熟颇有贡献。今存诗一卷。
拓展阅读
1、李白《春夜洛城闻笛》唐诗原文白话译文及赏析
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。
词句注释
⑴洛城:即洛阳,今属河南。
⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。
⑶满:此处作动词用,传遍。
⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》、《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛》云:‘谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情?’杜少陵《吹笛诗》:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折柳曲》也。”一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。
⑸故园:指故乡,家乡。
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?《春夜洛城闻笛》
此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,感情直率真挚又有余蕴,令人回味无穷。
这首诗是唐玄宗开元二十三年(735年)李白游洛城(即洛阳)时所作。洛阳在唐代是一个很繁华的都市,时称东都。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,因偶然听到笛声而触发故园情,作此诗。
此诗写乡思,题作“春夜洛城闻笛”,明示诗人因闻笛声而感发。题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。起句即从笛声落笔。已是深夜,诗人难于成寐,忽而传来几缕断续的笛声。这笛声立刻触动诗人的羁旅情怀。诗人不说闻笛,而说笛声“暗飞”,变客体为主体。“暗”字为一句关键。注家多忽略这个字。因为不知笛声来自何处,更不见吹笛者为何人,下此“暗”字,十分恰当。这里“暗”字有多重意蕴。主要是说笛声暗送,似乎专意飞来给在外作客的人听,以动其离愁别恨。全句表现出一种难于为怀的心绪,以主观写客观。此外,“暗”也有断续、隐约之意,这与诗的情境是一致的。“谁家”,意即不知谁家,“谁”与“暗”照应。第二句着意渲染笛声,说它“散入春风”,“满洛城”,仿佛无处不在,无处不闻。这自然是有心人的主观感觉的极度夸张。“散”字用得妙。“散”是均匀、遍布。笛声“散入春风”,随着春风传到各处,无东无西,无南无北。即为“满洛城”的“满”字预设地步;“满”字从“散”字引绎而出,二者密合无间,同时写出其城之静,表达诗人的思乡心切。
2、赠范晔诗陆凯的诗原文赏析及翻译
南北朝 陆凯
折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
注释
《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今**省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。
后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。
艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。
这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的'梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。
创作背景
这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕,于是写下这首诗。
古今吟咏岭梅诗词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《寄梅驿》诗云:“一枝春可当人情,投赠南州艳此清。妙是不登供帐例,香风千古被征行。”
陆凯是三国时人。《三国志.陆凯传》载:“陆凯,字敬风,吴郡吴人也。丞相逊族子也。黄武初为永兴诸暨长,所在有治迹,拜建武都尉。领兵虽统军众,手不释书。……赤乌中除儋耳太守,讨珠崖,斩获有功,迁为建武校尉。”又《三国志.孙权传》载:“赤乌四年秋七月,遣将军聂友、校尉陆凯以兵三万讨珠崖儋耳。”
这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。他在戎马倥偬中登上梅岭,正值岭梅怒放,立马于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,又正好碰上北去的驿使,就出现了折梅赋诗赠友人的一幕。他那“虽统军众,手不释书”的儒将风度跃然出现在读者眼前。
《赠范哗》寥寥2 0字,简朴中道出了真挚的友情,平淡中显出了高雅的意境。“一枝春”作为梅花的象征,向人们预示着美好的春天即将来临,祝愿人们的美好祈望定能实现。
范晔是谁?南北朝刘宋时有个编写《后汉书》的范晔,但他距三国近200年,肯定不是这个范晔,而是三国另一个范晔。有的人则认为范哗是刘宋时的范哗,而陆凯不是三国吴的陆凯,而是刘宋时的另一个陆凯。熟是熟非,有待考证。
陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托传递书物的信使带给范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”正是江南梅花神韵的写照。江南是文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他们之间的崇高友谊。大概人陆凯赠诗开始,“一枝春”就成为梅花及赠别的代称了。可见影响的深远。唐宋以下历代诗人都有类似的吟咏,刘克庄写道:“轻烟小雪孤行路,折滕梅花寄一枝”,是袭取了陆凯的意境;高启写道:“无限春愁在一枝”,是套用了陆凯诗以寄托感情。后来连唱曲的词牌也取了《一枝春》的曲名。《武林旧事》就曾记有一段故事:“除夕,小儿女终夕嬉戏不寐,谓之守岁,守岁之词虽多,极难其选,独杨守齐《一枝春》最为近世所称。”可见一首小诗也有传世的艺术魅力。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。
3、《诗经·邶风·击鼓》 《诗经·南有嘉鱼全文》原文注释及翻译
这首诗是从水、陆、空三个角度来描绘宾客们初饮、宴中、酣饮时的形态。起初是营造气氛,随着酒筵的渐进,酒兴渐浓,宾客也渐趋热情奔放,人们的视线也随之渐高。在写作手法上,诗人运用了兴中有比,赋比结合的手法,下面我们就一起来欣赏一下吧。
南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。
⑴烝(zhēng):众多。罩罩:义同掉掉,游鱼摇尾貌。
⑵式:语助词。燕:同宴。
⑶汕汕:《说文解字》:鱼游水貌。
⑷衎(kàn):快乐。
⑸樛(jīu):树木向下弯曲。
⑹瓠(hù):葫芦。纍:缠绕。
⑺绥:安。
⑻鵻(zhuī):鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。
⑼思:句尾助词,下同。
⑽又:通侑,劝酒。
南国鱼儿美,群游把尾摇。君子有好酒,宴饮佳宾乐陶陶。
南国鱼儿美,群游随水流。君子有好酒,宴饮佳宾乐悠悠。
南国树弯弯,葫芦藤蔓紧相缠。君子有好酒,宴饮嘉宾乐平安。
鹁鸠飞翩翩,群飞来这边。君子有好酒,宴饮嘉宾频相劝。
鉴赏
此诗的主旨,毛诗、齐诗都认为是宴饮诗兼有求贤之意,《毛诗序》云:《南有嘉鱼》,乐与贤也,大平之君子至诚,乐与贤者共之也。也有人觉得还含有讽谏之意。这是一首专叙宾主淳朴真挚之情的宴饮诗。诗意与《鱼丽》略同,正如方玉润《诗经原始》云:彼专言肴酒之美,此兼叙绸缪之意。
全诗四章,章四句。前两章均以游鱼起兴,用鱼、水象征宾主之间融洽的关系,宛转地表达出主人的深情厚意,使全诗处于和睦、欢愉的气氛中。两章的开首两句用重章叠唱反覆咏叹,加强这一氛围的形成。南有嘉鱼,烝然罩罩、南有嘉鱼,烝然汕汕,鱼儿轻轻摆动鳍尾,往来翕忽,怡然自得。读者仿佛看见四面八方的宾客们聚集在厅堂,大排筵宴,席间觥筹交错,笑语盈盈。鱼乐,人亦乐,二者交相感应,一虚一实,宴饮时的欢乐场面与主宾绸缪之情顿现。短短数句,婉曲含蓄,意在言外,回味无穷。
若仅用一种事物来形容宾主无间的感情,读起来不免单调,也不厚重。故诗人在浓浓的酒香中,笔锋一扬,将读者的视线从水中引向陆地,为读者描绘了另一场景:枝叶扶疏的树木上缠绕着青青的葫芦藤,藤上缀满了大大小小的葫芦,风过处,宛如无数只铃铎在颤动。这里的树木象征着主人高贵的地位,端庄的气度;藤蔓紧紧缠绕着高大的树木,颇似亲朋挚友久别重逢后亲密无间、难舍难分的情态。对此良辰美景,又有琼浆佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。
第四章作者用了推镜头的手法,缓缓地将一群翩飞的鹁鸠送入读者的眼帘,也把读者从神游的境界拉回酒席。佳宾在祥和欢乐的气氛中酒兴愈浓,情致愈高,你斟我饮言笑晏晏。望着那群鹁鸠,听着咕咕的鸣叫声,也许有的客人已开始商量打猎的事情了。这就隐含着宴饮后的射礼。用笔曲折,别具匠心,情寓景中,淋漓尽致地表达了宾主之间和乐美好的感情。
在章法、句式上,不仅采用重章叠唱的手法,而且在每章诗最末一句添了两个虚词,延长了诗句,便于歌者深情缓唱、抒发感情,同时也使诗看起来不呆板,显得余味不绝。
此外,读者在欣赏这首诗时,应与《鱼丽》、《南山有台》二诗结合起来。这三首诗是同一组宴饮诗;先歌《鱼丽》,赞佳肴之丰盛;次歌《南有嘉鱼》,叙宾主绸缪之情;最后歌《南山有台》,极尽祝颂之能事,敬祝宾客万寿无疆,子孙福泽延绵。
4、姚燧《满庭芳》原文及译文赏析古诗赏析
天风海涛,昔人曾此,酒圣诗豪①。我到此闲登眺,日远天高。山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。
注释:①酒圣:酒中的圣贤。此指刘伶之属,伶字伯伦,“竹林七贤”之一。诗豪:诗中的英豪。
1.“我到此闲登眺,日远天高”两句在曲中起什么作用?结合曲内容简要分析。(4分)
2.联系全曲,简析“供吟笑。功名事了,不待老僧招”三句所表达的作者的思想感情。(4分)
参***
1.①起转折、过渡作用。②由“酒圣诗豪”的登临转到“我”的登临;③由"天风海涛"的动态、壮美的画面转到“山接水茫茫渺渺,水连天隐隐迢迢”相对静态、优美的画面;④作者的情绪由高昂豪放转到平静舒展。(4分,意思相近、语言通顺即可)(答对两点即可得满分)
2.①“供吟笑”三句是说,眼前又如此天地、风景可供“吟笑”,那我退休后一定来此居住,绝不等老僧的召唤,但眼下还“功名”未了,还要去奔波国事。②联系此曲可以看出,作者的思想感情比较复杂,既有志于功名事业,又向往宁静舒适的生活。(4分,每个要点2分。意思相近、语言通顺即可)
漫天风起,卷起海浪般的波涛,昔人曾在这里饮酒赋诗志壮情豪。我到这里悠闲地登临眺望,眼前是长空寥廓,日远天高。山接着水,苍茫浩渺,水连着天,遥远朦胧。这些山水胜景只能供我赋诗吟啸,功名利禄的事情已了,快去归隐,何待老僧来招。
此曲是作者登镇江金山寺眺望远景时所作,描绘了自己看到的山水相接、水天相接的壮阔景象,表现了对功名利禄的蔑视。开首三句写景及发思古之幽情,“天风海涛”四字将长江的开阔、浩渺写得淋漓尽致。自古以来,有多少文人墨客陶醉于祖国美丽的山水之中,饮酒作乐,优哉不哉,自得其乐。正为这一点,作者也效法古人,到此欣赏山水风光,“闲”字写出其悠闲自得的神态。“日远天高”是一派开阔景象,后两句用对偶将长江烟波浩渺、两岸山水相接的情景写得很形象,表现了空间的无空无尽,人不过是“沧海一粟”而已。最后三句,作者从远眺所见之景中顿悟:“所谓功名利禄,只是过眼云烟,应该‘了’了。”于是他决定,不用和尚规劝,主动入山为僧。此曲通过生动形象的景物描写,揭示作此曲的目的,画龙点睛。
转载请注明出处:https://www.zitc.cn/articles/28032.html